第十一章 这些客套话,让我发会儿呆-《文野:开局怀疑异能力想弑主》


    第(3/3)页

      这封信的末尾以潦草的比划写下寄信人的名字:

      ——无论如何始终是,您的,最忠诚的仆人。

      丽莎维塔·尼古拉耶夫娜·涅谷罗娃就此死心,甚至有过和毕巧林老死不相往来的打算。

      可就像她说的,名叫毕巧林的男人是天生的万卡-该隐,招摇撞骗的花花公子、骗子手——

      最后,她只能选择和这个男人当个朋友。再也不想接近这家伙恶劣的玩笑了。

      丽莎维塔·尼古拉耶夫娜·涅谷罗娃收回思绪,托着香腮注视毕巧林,知道后者唇边掠过一抹轻浮的笑意。

      “该您出牌了。”

      他礼貌地提醒。

      “唉。”丽莎维塔·尼古拉耶夫娜·涅谷罗娃叹了口气,百无聊赖地玩弄筹码,“您从哪儿回来,毕巧林,俄罗斯真是天天如一日,乏味极了。”

      ……

      ——这些客套话,那我发会呆吧,你继续说,我打个盹。好无聊好无聊,这些优雅的人儿,他们爱我也让我厌倦。

      ——《摇滚红与黑》

    


    


    第(3/3)页